Manuel pour les étudiants de la Ve année Dossier 1.

Навчальний посібник з аналітичного читання для студентів п’ятого курсу французького відділення / Укл. Г.Ф.Драненко, М.М.Попович. – Чернівці: Рута, 2006. –  108 с.


DOSSIER 1.   Hervé Bazin (1911-1996)

Biographie
Né dans le cadre étouffant de la bourgeoisie angevine du début du XXème siècle, Hervé Bazin satisfait tout d'abord cette dernière en commençant des études de droit. Mais son désintérêt l'amène à rompre le nœud gordien de la famille en s'inscrivant à la Sorbonne en licence de Lettres.
Après avoir expérimenté divers métiers durant les années de guerre, il fonde avec des amis une revue intitulée « La Coquille », et publie un premier recueil de poèmes remarqué en 1947, « Jour », pour lequel il obtient le prix Apollinaire.
Mais c'est avec son premier roman, « Vipère au poing », en 1948, qu'il atteint une véritable notoriété artistique. Ce fut la grande révélation de l'année et Bazin manqua de peu le Goncourt. Son talent est confirmé dès l'année suivante avec un deuxième roman, « La tête contre les murs ».
Il devient membre en 1950 de l'Académie Goncourt, et en devient président en 1972. Hervé Bazin est aussi célèbre pour ses critiques littéraires et ses nombreuses participations à « L'Information ».
Auteur désormais classique, il a été traduit en trente-deux langues : une de ses dernières publications, « Le démon de minuit », en 1988, n'a pas démenti l'intérêt que lui portent diverses générations de lecteurs.

Étude du roman « Vipère au poing » (1948)
1. Résumé de l’œuvre
 «Vipère au poing», c'est le récit, largement autobiographique, du combat impitoyable que livrent Jean Rezeau, dit Brasse-Bouillon, et ses frères, à Folcoche, leur mère. Jean Rezeau, que nous suivons de quatre à seize ans, n'est pas pour autant un enfant martyr. Il a beaucoup trop de combativité pour être de ceux qui subissent : la haine l'occupe comme d'autres la tendresse. N'avoue-t-il pas, à la dernière ligne : "Merci ma mère! Grâce à vous, je suis celui qui marche, une vipère au poing." Cri de haine et de révolte, « Vipère au poing », le premier roman d'Hervé Bazin, lui apporta la célébrité et le classa d'emblée parmi les écrivains français les plus lus de notre époque.

2. Présentation du roman
Le roman est l'histoire de la révolte radicale d'un fils contre sa mère. En Anjou, à "La Belle Angerie", dans l'inconfortable domaine familial des Rezeau, tout est prétexte à brimades. "Folcoche" (par contraction de "folle" et de "cochonne") se venge, sur ses deux aînés, de son mariage de raison avec le pâle et faible Jacques Rezeau, qui l'a épousée pour sa dot. Les châtiments corporels succèdent aux privations, et les accusations de vol aux refus systématiques des moindres plaisirs.
Le narrateur Jean, dit Brasse-Bouillon, se rebelle d'autant plus contre cette tyrannie maternelle qu'elle se dissimule sous des principes pieux et moraux. Alors que son frère Ferdinand, timoré et sournois, ne cherche qu'à ruser et transiger, Jean s'oppose ouvertement. Après une fugue, il obtient, avec l'appui de ses grands-parents, d'être placé en pension.
Le roman s'achève sur un cri : cri de défi contre la famille et la société, cri de solitude et d'orgueil. Jean qui parfois s'amusait à tuer les serpents, s'avancera désormais une "vipère au poing". Personne ne pourra plus jamais l'approcher pour l'apprivoiser.
Ce roman, en partie autobiographique, doit son succès à la vivacité cruelle de son écriture et à sa dénonciation, dans la société encore conformiste de 1948, des tares d'une certaine éducation bourgeoise et provinciale.

3. Analyse de l’extrait :

Un petit miracle...

L'été craonnais [1], doux mais ferme, réchauffait ce bronze impeccablement lové sur lui-même : trois spires de vipère à tenter l'orfèvre[2], moins les saphirs[3] classiques des yeux, car, heureusement pour moi, cette vipère, elle dormait.
Elle dormait trop, sans doute affaiblie par l'âge ou fatiguée par une indigestion de crapauds. Hercule au berceau étouffant les reptiles : voilà un mythe expliqué! Je fis comme il a dû faire : je saisis la bête par le cou, vivement. Oui, par le cou et, ceci, par le plus grand des hasards. Un petit miracle en somme et qui devait faire long feu dans les saints propos de la famille.
Je saisis la vipère par le cou, exactement au-dessus de la tête, et je serrai, voilà tout. Cette détente brusque, en ressort de montre qui saute hors du boîtier – et le boîtier, pour ma vipère, s'appelait la vie – ce réflexe désespéré pour la première et pour la dernière fois en retard d'une seconde, ces enroulements, ces déroulements, ces enroulements froids autour de mon poignet, rien ne me fit lâcher prise. Par bonheur, une tête de vipère, c'est triangulaire (comme Dieu, son vieil ennemi) et montée sur cou mince, où la main peut se caler. Par bonheur, une peau de vipère, c'est rugueux, sec d'écailles, privé de la viscosité défensive de l'anguille. Je serrais de plus en plus fort, nullement inquiet, mais intrigué par ce frénétique réveil d'un objet apparemment si calme, si digne de figurer parmi les jouets de tout repos. Je serrais. Une poigne rose de bambin vaut un étau. Et, ce faisant, pour la mieux considérer et m'instruire, je rapprochais la vipère de mon nez, très près, tout près, mais, rassurez-vous, à un nombre de millimètres suffisant pour que fût refusée leur dernière chance à des crochets tout suintants de rage.
Elle avait de jolis yeux, vous savez, cette vipère, non pas des yeux de saphir comme les vipères de bracelets, je le répète, mais des yeux de topaze [4] brûlée, piqués noir au centre et tout pétillants d'une lumière que je saurais plus tard s'appeler la haine et que je retrouverais dans les prunelles de Folcoche, je veux dire de ma mère, avec, en moins, l'envie de jouer (et, encore, cette restriction n'est-elle pas très sûre !).
Elle avait aussi de minuscules trous de nez, ma vipère, et une gueule étonnante, béante, en corolle d'orchidée, avec, au centre, la fameuse langue bifide – une pointe pour Ève, une pointe pour Adam –, la fameuse langue qui ressemble tout bonnement à une fourchette à escargots.
Je serrais, je vous le redis. C'est très important.
C'était aussi très important pour la vipère. Je serrais, et la vie se fatiguait en elle, s'amollissait, se laissait tomber au bout de mon poing en flasque bâton de Moïse. Des sursauts, bien sûr, elle en avait, mais de plus en plus espacés, d'abord en spirale, puis en crosse[5] d'évêque, puis en point d'interrogation. Je serrais toujours. Enfin, le dernier point d'interrogation devint un point d'exclamation, lisse, définitif et ne frémissant même plus de la pointe. Les topazes s'éteignirent, à moitié recouvertes par deux morceaux de taffetas bleuâtres. La vipère, ma vipère, était morte ou, plus exactement, pour moi, l'enfant, elle était retournée à l'état de bronze où je l'avais trouvée quelques minutes auparavant, au pied du troisième platane de l'allée du pont.
Je jouai vingt minutes avec elle, la disposant à ma fantaisie, tripotant, maniant ce corps sans membres d'infirme parfait. Rien n'est si bien mort qu'un serpent mort. Très vite, elle perdit toute allure, cette loque, elle perdit tout métal. Elle s'obstinait à me montrer cette couleur trop claire du ventre, que, par prudence, toutes les bêtes dissimulent jusqu'à la mort – ou jusqu'à l'amour.
Hervé Bazin, Vipère au poing

Vocabulaire

Remplissez la grille avec les mots :
  • impeccablement
  • se lover sur
  • vivement
  • faire long feu
  • lâcher prise
  • se caler
  • rugueux
  • la viscosité
  • l’anguille
  • frénétique
  • suinter
  • piqué noir
  • pétillant
  • la restriction
  • flasque
  • une loque
 Utilisez le dictionnaire Le Petit Robert. Par exemple:

Mot ou expression
Traduction
Explication

Emploi
Synonymes
Remarques 
Impeccablement
бездоганно
D'une manière impeccable, parfaite.
Habillé impeccablement.
Irréprochablement
Parfaitement
Abrév. fam. (1970)  IMPEC
À vous...






Exercices de lexique

1.Trouvez des synonymes pour les mots en gras :
  • le serpent lové sur lui-même
  • devait faire long feu dans les saints propos de la famille
  • rien ne me fit lâcher prise
  • la main peut se caler
  • les yeux pétillants
  • ce frénétique réveil
  • retournée à l’état de bronze
  • elle perdit toute allure
  • elle s’obstinait à me montrer

2. Expliquez les expressions suivantes, trouvez les équivalents ukrainiens :
  • Tenir à qqch. comme à la prunelle de ses yeux →
  • Aller, avancer comme un escargot
  • Mener une vie de bâton de chaise  
  • Il y a anguille sous roche →
  • Je suis calé →

3. Expliquez le sens du verbe « piquer » dans les phrases et les expressions :
  • On l'a piqué contre la variole
  • Se piquer le nez  
  • Piquer au vif →  
  • Il voulait piquer ma curiosité
  • On lui a piqué toutes ses affaires  
  • Piquer sa crise  
  • Piquer un fard, un soleil  
  • Piquer une tête dans l'eau  
  • Les livres exposés à l'humidité se piquent.
  • PROV. Qui s'y frotte s'y pique   

4. Donnez le(s) sens figuré(s) des mots suivants :
  • ferme (adj.)
  • vipère (f)
  • crapaud (m)
  • serpent (m)
  • loque (f)
  • point (m) d'interrogation
  • bronze (m)

5. Thème :
1. Я споглядав гадюку, що спала, скрутившись у три кільця. На щастя я не побачив її сяючих очей кольору яхонту із чорними цятками зіниць.
2.Гера доправила до колиски Геракла дві величезні змії, щоби його знищити. Але, незважаючи на те, що той був лише немовлям, він їх задушив.
3.Я зміг ухопити тварюку за шию, оскільки шкірка гадюки шерехувата, порепано суха, позбавлена захисної липкості вугра.
4.Я стискував змію все сильніше, немов тисками, а вона вилася навколо моєї руки.
5.Мертва тварина була схожа на клапоть, на дряблу єпископську патерицю. Вона втратила гнучкість та полиск.
6.Її несамовиті вчинки діймають до живого, потрібно обмежити її владу.
7. Із зубів гадюки крапля за краплею жваво сочилася отрута.
8. Він всівся в кріслі, яке взялося цвіллю, та відчув себе бридким як жаба.
9. Незважаючи на бездоганну роботу, їх підприємство протрималося недовго.
10. Він легкодуха людина, яка до того ж пригріла на грудях змію.

Étude du texte

1. Procédez à la lecture méthodique du texte et ensuite répondez aux questions :
1. Quels sont les champs lexicaux dominants de cet extrait ?
2. A l’aide de quelles figures de style l’auteur construit les descriptions ? Quel en est l’effet ?
3. Retrouvez les oppositions ; que représentent-elles dans la structure de l’extrait ?
4. Décryptez les portées symboliques.

2. Rédigez le commentaire du texte en vous basant sur la lecture méthodique du texte et le plan suivant :

1. Introduction.
  • Parlez de la vie de Hervé Bazin. Comment se rapporte-t-elle au contenu du roman?
  • Expliquez le contexte littéraire de son œuvre.
  • Résumez l’histoire du roman, présentez ses personnages.

2. Développement.
  • Formulez le(s) thème(s)  de l’extrait du roman « La vipère au poing» . Quelle rôle jouent y les descriptions ?
  •  
  • Quels intérêts présente-t-il (littéraire, psychologique, etc.) ? Proposez votre plan original.
  • Comment les mythes évoqués enrichissent-ils le contenu de l’extrait ?

3. Bilan.
  • Trouvez le lien entre l’extrait étudié et le titre du roman. Justifiez votre opinion.
  • Comment ce roman s’inscrit-il dans la littérature de la première moitié du XX siècle? Quels autres romans reprennent sa thématique ?

Notes
Adam et Ève, dans la Bible et le Coran, premier homme et première femme, père et mère de la race humaine. Adam (en hébreu « homme ») fut créé à partir de la glaise du sol ; Ève (en hébreu « celle qui vit ») fut façonnée à partir d'une côte d'Adam et donnée par Dieu à Adam pour qu'elle soit sa femme. Ce récit apparait en deux versions : Genèse, I, 26-27 et Genèse, II, 7-8, 18-24.
Moise   prophète et législateur hébreu, rassembleur du peuple juif, dont la vie est relatée dans deux livres de l’Ancien Testament. Moise transmit à son peuple les dix commandements:
(1) prologue et interdiction d'adorer tout autre divinité que Dieu ;
(2) interdiction d'adorer des idoles ;
(3) interdiction de blasphémer le nom de Dieu ;
(4) respect du sabbat ;
(5) honorer son père et sa mère ;
(6) interdiction de tuer ;
(7) interdiction de commettre l'adultère ;
(8) interdiction de voler ;
(9) interdiction de faire des faux témoignages ;
(10) interdiction de convoiter les biens ou la femme de son voisin.
Hercule -  dans la mythologie romaine, demi-dieu et héros célèbre par sa force, son courage et ses nombreux exploits légendaires. Hercule est le nom latinisé du héros grec Héraclès (« la gloire d’Héra »). D’abord prénommé Alcide, il était le fils du dieu Zeus et d’Alcmène, épouse du général thébain Amphitryon. Héra, l’épouse de Zeus, ivre de jalousie, était déterminée à tuer les rejetons de son époux infidèle. C’est pourquoi, peu de temps après la naissance d’Hercule, elle envoya deux grands serpents pour le supprimer. Elle échoua, car Hercule, bien qu’il ne fût qu’un bébé, étrangla les serpents.




[1] De Craon, chef-lieu de canton de la Mayenne, au nord-ouest d'Angers.
[2] Fabricant d'objets d'ornement, de table, en métaux précieux, en cuivre, en étain, en alliage; marchand de pièces d'orfèvrerie.
[3] Le saphir est une pierre précieuse, forme naturelle cristallisée et très dure de corindon transparent et bleu .
[4] La topaze est une pierre précieuse, du fluorosilicate d'aluminium naturel, comprenant de nombreuses variétés dont la plus connue est d'un brun jaune (d'autres sont jaunes, bleues, vertes, roses, incolores), et qui se rencontre surtout dans les gisements d'étain et dans des roches très acides.
[5] Bâton pastoral d'évêque ou d'abbé dont l'extrémité supérieure se recourbe en volute.  

Немає коментарів:

Дописати коментар

Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.